Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Toutes les traductions

Rechercher
Toutes les traductions - Francky5591

Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée

Resultats 481 - 500 sur un total d'environ 1393
<< Précédente••• 5 •• 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 •• 45 •••Suivante >>
479
Langue de départ
Français Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Traductions terminées
Anglais There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Roumain Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Catalan Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Néerlandais De regels voor vertalingen op deze website
Portugais As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgare Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Allemand Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Portuguais brésilien Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Russe Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italien Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Espagnol Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Suédois Det är en skyldighet att respektera vÃ¥ra regler för framställan.
Hébreu כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danois afvisning
Norvégien ..før en tekst sendes inn for
Grec Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turc Çeviri için geçerli
Polonais Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbe Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanais Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabe يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Chinois simplifié 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finnois Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Hongrois A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Lituanien Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Croate Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Farsi-Persan رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosnien Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
614
Langue de départ
Français La Commission Européenne vient d'autoriser la...
La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

Traductions terminées
Italien La commissione europea ha appena autorizzato la..
Anglais petition
Roumain Comisia Europeană tocmai a autorizat...
Espagnol La Comisión Europea...
Néerlandais petitie
Danois Europa-Kommissionen har netop godkendt...
Catalan La Comissió Europea acaba d'autoritzar el...
Portugais A Comissão Europeia acaba de autorizar...
Polonais Komisja Europejska właśnie zatwierdziła ...
Allemand Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
Finnois Kansalaisaloite
Suédois Namninsamling
Grec ΟΧΙ στα μεταλλαγμένα!!!
76
Langue de départ
Allemand Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben, ist wie...
Einsam mit seinem Schmerz zu bleiben,
ist wie eine Reise durch die Wüste
ohne Wasser.
Man stirbt.
Aphorismus

Traductions terminées
Français Rester seul avec sa douleur
Anglais To stay lonely ...
439
Langue de départ
Anglais 1/Have your daddy pick me up a ...
1 - Have your daddy pick me up a slushy
2 - Make it a cherry one.
7 - Awesome, so we'll drink her booze
8 - Maybe you can even get your cherry popped.
13 - It's a mighty fine picking.
16 - TripIets will be on ATVs in the woods
19 - We have no hummus here for you.
26 - What's with the boxes?
27 - Now, let me clean the lens off real quick.
30 - Sunni's doing a little recon
40 - Three peas in a pod.
48 - Individually, these chemicals are harmIess, but mixed together, they form a compound which is caustic
Il s'agit d'une partie des sous-titres d'un film que j'aimerais être traduit en français (France). J'en ai traduit une partie. Les numéros devant les lignes sont des repères que j'aimerais garder pour la traduction si possible pour me repérer.

Note : In stand-by till the 3rd of April, to be released on this date.

Traductions terminées
Français 1 - Demande a [ton] papa qu'il m'apporte un slushy.
487
Langue de départ
Anglais About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese

Traductions terminées
Grec Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (Λόρεμ Ιψουμ)
Portuguais brésilien Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Danois Om "Lorem Ipsum"
321
Langue de départ
Français Tout va décidément très mal dans ...
Tout va décidément très mal dans cette pauvre France, de mal en pis. Nos amis grecs n'ont rien à nous envier, nos salaires sont gelés pour trois ans, les fonctionnaires deviennent corvéables et licenciables à merci. Les statistiques sur le chômage mentent, et la précarité est grande.
Les prisons y sont les pires d'Europe et elles ne désemplissent pas. On a l'impression d'être revenus sous le gouvernement de Vichy.
Voici ce que me disait un ami français il n'y a pas longtemps. Français parlé. Donc, à traduire en grec du même style, mais pas trop cockney quand même pour l'anglais (brit de brit, donc), qu'on arrive à comprendre! ;) :p

Traductions terminées
Roumain Totul merge într-adevăr foarte rău in...
Anglais The poor France.
Grec Όλα πάνε πολύ άσχημα .....
15
Langue de départ
Portuguais brésilien esta é minha vida.
esta é minha vida.

Traductions terminées
Latin Haec vita mea est.
53
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Serbe znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam...
znas sta mi se najvise svidelo kod tebe kad sam te prvi put video

Traductions terminées
Croate Znaš li šta mi se najviše svidjelo ...
Albanais A e di çka më ka pëlqyer më së shumti tek ti
385
46Langue de départ46
Français Je ne veux connaître ni ta ...
Je ne veux connaître ni ta philosophie, ni ta religion, ni ta tendance politique, peu m'importe que tu sois jeune ou vieux, riche ou pauvre, français ou étranger. Si je me permets de te demander quelle est ta peine, ce n'est pas par indiscrétion mais bien pour mieux t'aider.

Quand tu m'appelles, j'accours, mais assure-toi de m'avoir alerté par les voies les plus rapides et les plus sûres. Les minutes d'attente te paraîtront longues, très longues, dans ta détresse pardonne mon apparente lenteur.
Bonjour à tous, voilà, je suis tout nouveau sur le site et donc je viens demander votre aide pour la traduction de ce texte qui est l'éthique des sapeurs pompiers de paris...ca serait peut-être pour un tatouage, on verra bien.
merciii :D

Traductions terminées
Anglais I don't want to know your philosophy ...
Latin Non volo philosophiam seu religionem seu...
9
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Turc sevdim seni
sevdim seni
sevdim seni

Traductions terminées
Espagnol Te he amado.
<< Précédente••• 5 •• 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 •• 45 •••Suivante >>